Илья Члаки, родился в Москве 29.04.59, с 1991г. постоянно проживает в Германии.
С 1996г. член Союза писателей Германии (Verband deutscher Schriftsteller), с 2008г. член МФРП (Международная Федерация Русских Писателей).
Более 50 различных пьес (двухактные, одноактные, монологи). На немецкий язык в общей сложности переведено 12 пьес. Спектакли в Англии, Белоруссии, Болгарии, Германии, Казахстане, Латвии, Литве, Молдавии, России, США, Украине, Франции.
Пьесы Ильи Члаки переведены на Английский, Болгарский, Испанский, Итальянский, Литовский, Немецкий, Румынский, Французский языки.
...Самое интересное в пьесе («Интенсивные письма») то, что мы чувствуем какую-то чудесную близость ко всем действующим лицам, которые появляются один за другим: старуха, старик, парень, мужчина, женщина, и т.д.... Возникает ощущение дежавю, словно мы с ними знакомы, я даже могу точно вспомнить их лица, как-будто я смотрю ролик, записанный на мою собственную память. Еще я поймал себя на мысли, что скучаю по персонажам, ушедшим со сцены, и продолжаю думать о них – что тот или другой персонаж сейчас делает, как он сейчас живет?
Тацуаки Симамори, режиссер, Япония
...Всё же, какая очаровательная, пленительная пьеса! ("Интенсивные письма") Прочитав ее, мы узнаем, о чем думают люди, когда находятся на грани жизни и смерти, когда умирают, ведь будучи в этом состоянии у человека включается подсознание. Узнать, что происходит с человеком в это время, является нашей мечтой.
Тацуаки Симамори, режиссер, Япония
...Убежден, драматургию Члаки отличает особая форма исследования психологии человека, отточенные диалоги; работая с этими текстами понимаешь, что они действительно новаторские и вместе с тем продолжающие классическую линию исследования души человека.
Николай Рощин, главный режиссер Александринского театра
...Но самое главное, что особенно важно: пьесы Ильи Члаки – это именно драматургическая литература высокого уровня, литература, которая сможет обогатить сценический язык современного театра.
Николай Рощин, главный режиссер Александринского театра
...Абсолютно замечательная пьеса («Интенсивные письма»)!.. ...Это какое-то Новое дыхание...
Сергей Коковкин, режиссер, драматург
...Автор слышит драматургию, чувствует диалог, у него острый глаз и парадоксальное мышление в построении сюжета.
А. Свободин
..с уверенностью могу сказать, что творчество этого автора представляет собой новое слово в современной театральной литературе.
Ф. Незнанский
...По прочтении понимаешь – пьесы действительно новые.
Независимая газета, Москва
...Душа и перо Ильи Члаки уязвлены страданиями человеческими. Он — писатель, несомненно, трагический.
Ю. Эдлис
...Отыскивая свой путь в драматургии – на грани трагического и смешного, – он не останавливается на трагифарсе. Он пытается вызвать наши «слезы сквозь смех». Потому что только так в Одиночество, может, прорвется Надежда...
Газета «Век», Москва
...Мастерски написанные диалоги, речь, не допускающая никаких излишеств, позволяют не только смотреть, но и читать пьесы Ильи Члаки легко и с интересом.
Ф. Незнанский
...пьеса ("Соковыжималка") представляет собой весьма изящное произведение, написанное в стиле гротеска, с изрядной дозой иронии и использующее некоторые элементы абсурдистского театра.
А.Свободин
В драматургии Ильи Члаки я нашел все, что мне кажется особенно важным и интересным – красоту, поэзию, глубину, мудрость, юмор, музыкальность, ритм. Великолепно выписанные персонажи, точные и яркие образы, изумительные диалоги, восхитительные по своей глубине, философичности пьесы.
Валерий Рыбаков, режиссер, Франция
Из многих текстов современных русских авторов мы выбрали Илью Члаки, потому что он своими пьесами, основанными на традициях русского театра и драматургии, необычнее и своеобразнее всего пытается отобразить изменения в психике и социальном положении людей.
Jochen Ziller, "Drei Masken Verlag", руководитель издательства, Германия
«Восхитительный хаос - очаровательная комедия, полная веселья и пищи для размышлений» («Волчок, или так не бывает»).
Hamburger Morgenpost, Германия
... его драматургия имеет свой особый почерк и содержит неповторимые, свойственные лишь этому автору черты.
„Schaffhauser Bock", "Bote vom Untersee und Rhein", Швейцария